FORPRAL

Forbidden Prayers Library Shaping Private Piety in Counter-Reformation Europe

Es un proyecto financiado por el programa de investigación e innovación Horizonte 2020 de la Unión Europea, acción Marie Sklodowska-Curie nº 839195 (2020-2022) y dirigido por Marcela Londoño de la Universitat Autònoma de Barcelona.

Este proyecto aborda de manera comparativa el fenómeno de la prohibición de oraciones en lengua vernácula entre los siglos XVI y XVIII en España, Portugal e Italia. Solamente en los catálogos de libros prohibidos promulgados por las inquisiciones durante este período se incluyeron algo más de setenta oraciones, todas ellas muy arraigadas en el ejercicio cotidiano de la piedad y muy difundidas en libros de horas e impresos independientes desde la Baja Edad Media.

Estas plegarias eran utilizadas como medio de comunicación directa con Dios, los santos y la Virgen para solicitar la resolución de las dificultades de la vida cotidiana: sanar una enfermedad, protegerse de la muerte súbita, emprender un viaje seguro o demandar auxilio en la hora del parto. Las oraciones contaban con una variedad de posibilidades de uso, pues eran eficaces tanto si se leían como si se hacían leer, se llevaban consigo en contacto con el cuerpo o se colocaban sobre la parte enferma. Por este motivo, eran accesibles también a los iletrados y deben considerarse en la categoría ambivalente de texto-objeto.

Si tenemos en cuenta el volumen y la naturaleza de las oraciones prohibidas, las autoridades católicas intentaron erradicar objetos, prácticas y formas de piedad vinculadas a las plegarias que contenían observancias vanas y eran ejemplo de superstición. Es decir, aquellas que incluían condiciones particulares de uso para garantizar su efectividad o prometían el acaecimiento de sucesos contingentes. Para los usuarios habituales, no obstante, las oraciones eran parte esencial de la experiencia religiosa que tenía lugar en el ámbito de lo privado, en un acto de reinterpretación de las formas de devoción reglada, o bien como una alternativa a estas.

Objetivos

Restitución

Restituir este patrimonio devoto a la comunidad de especialistas y al público no académico con la reunión de los textos de las oraciones conservadas y el intento de recuperación, a través de testimonios indirectos, de aquellas borradas de la memoria bibliográfica por efecto de la censura.

Análisis

Analizar el impacto de las políticas censorias orientadas a regular las prácticas de la devoción privada.

Compresión

Comprender y explorar la dimensión simbólica de las oraciones, en cuanto objetos relacionados con las formas de religiosidad de los hombres y mujeres comunes que habitaban el espacio de la Contrarreforma.